Opinión y Noticias Externas — 19 septiembre, 2012 at 12:11 pm

La lengua como arma de enfrentamiento Iluminati: valenciano versus catalán

by

Como veréis, el enfrentamiento artificial entre el castellano y el catalán, con el fin de enfrentar a los seres humanos, se reproduce en Valencia, entre el catalán y el valenciano. No os perdáis lo que cuenta esta chica nacida en Cataluña que se fue a vivir a Valencia cuando era pequeña.

Hola Rafa, te escribo este mail para contarte mi experiencia, sin ánimo ninguno de convencerte de nada, solo plasmar un punto de vista, por lo que me toca este tema.
A ver si te sirve…
Soy nacida en Barcelona, de madre andaluza, y padrastro extremeño. Con lo que no tengo ningún interés histórico, o de ancestros, por el tema de la independencia catalana.
Cuando tenía 5 años, yo hablaba catalán y castellano, puesto que mis tíos son todos casados con catalanes,y establecidos con sus hijos (mis primos) en Cataluña. Y yo pasaba tiempo con ellos, y bueno, aprendí los dos idiomas.

A esa edad, nos vinimos a vivir a Valencia por temas de trabajo de mis padres, y te digo, que lo pasé realmente mal. Por que?
Primera clase de valenciano, «Nerea lee»… Ya tenemos el problema. Yo, como niña, no tenía ni puta idea del problema catalán valenciano y viceversa, no tenía idea del odio a cataluña que tienen los valencianos. Yo, veía una frase, y la leía… Y claro, si tu ves escrito «La dona rentaba la roba amb força», tienes dos opciones, o leerla con acento catalán o con acento valenciano, pero escribirla, la escribirás igual.
(Cuando un portugues y un brasileño, o un inglés y un australiano, se han enfadado entre ellos, por que se entienden a la perfección, a pesar del acento que ponga cada uno??? Hablan el mismo idioma!)
Así, que ya me ves a mi leyendo en clase de valenciano, y la profesora diciendome que lo hacía mal, y que yo hablaba catalán, y eso era un problema, por que el valenciano era distinto.
Y yo, que no tenía idea de nada de lo que ahora sé, flipando…
Es como si le dices a un niño andaluz, que tiene otro acento,que lo que él habla no es español!!!
No te digo nada, ese mismo año en el recreo, los niños… «Catalana vete a tu tierra», «Los catalanes sois unos mierdas» , curiosamente el balon acababa en mi cara demasiadas veces,y muchas mas lindezas…
El caso es que deje de hablar catalán (cuando iba a tarragona, con mis tíos, los veranos, navidades etc, los entendía, pero contestaba en castellano) y cuando estaba en valencia, hablaba el valenciano justo para aprobar en clase, pero ya le cogí manía a este tema y siempre siempre, me expresé en castellano a partir de aquello.
Tengo que decir, que jamás, jamás ningún catalán me ha dicho «Valenciana, vete a tu tierra». Al contrario, cuando he dicho que era de Valencia, se ha despertado interés por saber cosas, o han comentado yo estuve allí y me gusto, lo que sea, pero jamás un comentario negativo.

El caso es que hace unos seis años, surgio un puesto en mi empresa, en el departamento de idiomas, para atención en catalán, y yo me presente, por quitarme esa espinita, por demostrarme que lo podía hablar, y ganar unas pelillas más (que nunca vienen mal, jeje) Y durante estos seis años he atendido gente de valencia, alicante, illes balears, barcelona, lérida, etc… Y con todos los clientes que he hablado,me he entendido. Jamás me ha dicho ninguno, hablas catalán, o hablas valenciano. Pero si que me he encontrado castellano parlantes que me han dicho «hablame en español» (Si llamas a atención en catalán, que esperas chato??) Y yo, logicamente, me he cambiado al CASTELLANO (A caso el catalán o valenciano, no es español?, le pese a quien le pese, está en españa)

Yo no sé, si el catalán viene del valenciano, o a la inversa, no soy lingüista, pero me llama la atención que hayan surgido palabras nuevas en valenciano que antes no existian en el diccionario (el que edita valencia!) y que todo esto haya resurgido en los años que zaplana y camps han estado en el poder, y que «madrit» como lo llaman los catalanes, haya tenido mucho que ver en esta guerra lingüistica absurda, teniendo tantos intereses como tiene en Valencia. (recuerdo a Rajoy diciendole a Camps que siempre estaría a su lado…)

Lo más fuerte de todo esto, es que la gente que más discute este tema, es castellanoparlante!!!!
Tu te vas a un pueblo, del interior por ejemplo, donde se habla valenciano de toda la vida (no el de canal 9, que es el valenciano «normalitzat» según los listos puestos a dedo por los politicos) y no tienen esas diferencias. Ni entran en el juego de si catalán o valenciano.

Cuando les dices por ejemplo… Abuela, como se dice cajón en valenciano? Ellos responden, «calaix». Pero abuela! calaix no es catalán (como nos han dicho 15.000 veces en la escuela) No se dice «caixó»? y la abuela responde: Que collons catalá ni catalá… Calaix es el cajón de un mueble, por ejemplo, y el caixó es el cajón de madera que usan los llauros (agricultores) para poner las naranjas!
Es de locos…

Claro que hay palabras que se usan más en unas zonas que en otras, pero leches, como ocurre con el castellano!

Mi conclusión es que se ha querido dividir (desde disitintos frentes) a estos dos pueblos maravillosos, por que juntos serían muy prosperos (no más, ni menos que el resto de españa, ojo, sino más prosperos de lo que son ahora por separado) y claro, eso no conviene.

Esto huele a conspiración nene!